신도리코의 한 부분이라는 책임감을 가지고 R&D 직무를 수행하겠습니다. 스마트 IT 사무 환경과 차세대 3D 입체 프린터 개발에 동참하여, 국내 Output 시장의 독보적인 자리 유지와 세계시장에도 이름을 알리는 신도리코가 될 수 있도록 다음과 같이 노력하겠습니다.
1. 고객의 Needs, 시장의 흐름을 파악하는 개발자가 되겠습니다.
B2C 시장에 강조되는 고객서비스 및 시장의 흐름을 파악하는 개발자가 되겠습니다. 국내의 복합기 시장은 거의 포화상태에 이르렀고, IoT 발전으로 스마트 사무 환경이 적용됨에 따라 PC서버에 비해 상대적으로 인식이 빈약했던 복합기 보안도 문제가 되고 있습니다.
또한, 현재 프린터를 구동할 소프트웨어가 표준화 되지 않은 3D 프린터 시장의 폭발 잠재력은 2020년에 24조원에 다다를 것으로 예상됩니다. 이러한 시장의 흐름과 고객의 Needs를 파악하여 급변하는 시장에서 발 빠르게 대처하는 신도리코의 연구 개발자가 되겠습니다.
좋은점 1
2. 세계진출을 위한 영어 자기개발을 하겠습니다.
세계진출을 위한 여러 제약 중에서 ‘언어’라는 부분도 상당한 부분을 차지한다고 생각합니다. 일반적으로, 외국의 고객들과 접촉을 할 때, [개발자 - 경영지원팀 - 고객]의 과정을 거칩니다.
하지만 저는 [개발자 - 고객]의 맞대응으로, 언어로 인하여 과정 간에 생길 수 있는 여러 변수를 없앨 수 있도록, 영어 학습에 비중을 두겠습니다.좋은점 2 제품에 대해 정확한 지식을 가지고, 직접 외국 고객을 응대할 수 있는 능력을 기르도록 하겠습니다.
좋은점 1 시장에서의 요구, 향후 전망 등을 잘 활용해서 포부를 잘 작성해 주었습니다. 회사마다 일부 차이는 있으나 개발자의 KPI가 본인이 양산 개발에 참여한 제품의 매출인 경우도 많습니다. 3D프린터 시장의 잠재력에 대한 부분은 잘 언급해 주었고 그 안에서 달성해야 할 목표를 제시해 준 점 좋았습니다.
좋은점 2 개발자로서 고객사와의 미팅에 대비해 외국어 역량을 향상시키겠다는 점은 잘 작성하셨습니다. 실제 거래처 담당자와 컨퍼런스 콜을 하거나 혹은 영어로 메일을 주고 받는 일은 흔히 개발자에게 많이 요구되는 일 중 하나입니다. 그런 점에서 적절하게 잘 언급했다고 할 수 있겠습니다.