"고객지향, 한국어를 가르치다"
OOO에서 베트남인에게 한국어를 가르치며 고객 지향이란, 고객의 눈높이에서 사고하는 것이 그 기반임을 배울 수 있었습니다. 영어 진행이 계약 사항이었지만, 영어와 한국어의 발음상 차이로 학생은 “ㅅ” ,”ㅆ” 과 같은 거센발음의 발성에 어려움을 겪었습니다. 이에 학생을 위해 베트남어로 해당 발음을 구별할 수 있는 “Sai“, “Tra”과 같은 단어와 문장을 찾아 설명했습니다. 또한 베트남어로 진행되는 한국어 강의들을 같이 들으며 설명을 도왔습니다. 이후 학생에게 “베트남어로 이를 설명하려고 노력했던 모습이 너무 고마웠다” 라는 말을 들을 수 있었습니다.
고객을 돕는 것은, 고객의 눈높이에서 보아야 실행할 수 있습니다. 일반 고객에게 비교적 어려운 보험 상품을 눈높이에 맞춰 제공하도록 돕는 사원이 되고 싶습니다.
"분석력, 내부 자료로 사용되다"
OOOOOO 인턴 근무 중 처음 시장 동향 조사를 하며 지적 받은 것은 분석이 일차원적이라는 것이었습니다. 이를 해결하기 위해 매일 퇴근 후 관광산업 외부보고서와 이전 1년의 선행보고서들을 공부했습니다. 선행보고서와 저의 분석을 비교하니, 단순히 분석의 방법론에 기반해 항목을 나열함을 알 수 있었습니다. 실제 보고서를 공부하며 분석은 방법론에 기반한 나열이 아닌 중요도를 식별하는 것임을 알게 됐습니다. 관광 산업에 이를 적용해보니 중요도 순으로 신규 운항 노선, 경제 상황 전반, 고객군의 니즈 변화가 위에 해당하는 요인들임을 알게 됐습니다.
한 예로, 한국 여행 온라인 홍보 기획서를 작성하며 중요도 순으로 베트남 청년층의 한국 FIT 여행에 대한 관심 증가, 청년층 영상 매체 정보 습득 등을 이유로 베트남 유튜버와의 협업을 통해 한국 내 FIT 관광을 홍보하는 것을 제안했습니다. 이는 지사장님에게 좋은 평가를 받아, 이후 내부 자료로 사용될 수 있었습니다.